A raik aroon' a midden, a raik through the shops, a raik doon the burn.....a raik up the hill's hard work though.
My accent is 'polite' Lanarkshire, similar to Graham S who's from Lanark

My sons and Graham sound incredibly alike on the phone. It's really just the older Lanarkshire accent I think, not the East Kilbride/New Towns and sprawling new housing schemes of the 60's and 70's.
My Grandparents came from West Lothian and Clackmannanshire though. When Granny flyted (that's speaking sharply, not moved house

) her accent came back and she sang/lilted
The mix of accents at a big Scottish meet is fun
The English ones wander along; all those marvellously stretched vowels

and the Welsh ones I could listen to all day, especially the children.
Stuart's wife has a beautiful voice: it's African with beautiful crisp English diction.
There are as many variations in Ireland too though; some from around Portrush do sound very Scottish, but so does one from Waterford. I suppose ours seem familiar to the people there too.
Weans, bairns.....kids were baby goats when I was growing up.
Weans was from weaning, meaning that the children were no longer being fed by Mum or only at bedtime.
Bairn meant a pre pubertal child of either sex. Used to matter more because they were under the age of majority and were not legally bound in some matters.
The names are just used for children now.
M