In Wales, there's a law saying that all road signs must be written in both English and Welsh. So the Highways Department, when they want to install a new sign, contact the local council who provide a Welsh translation.
I assume this is usually done by e-mail, as it was in this instance. The Welsh part actually says "I am not in the office at the moment. Send any work for translation"
I assume this is usually done by e-mail, as it was in this instance. The Welsh part actually says "I am not in the office at the moment. Send any work for translation"